上の娘ちゃんが歌い出した。
「南の島の大王はぁ・・・」
あぁぁ、あれね。
「ハメカメハァァ、ハメカメハァァ、ハメカメハメカメハァァ♪」
惜しい、惜しいけど全然違う!!
っていうか、本当はカメハメハ大王なのに歌詞はハメハメハだよね?
何なの?著作権とかあるの?
と思って歌詞を改めて調べてみたけど・・・ちょっとひどくない?
「南の島の大王は
子どもの名前もハメハメハ
学校ぎらいの子どもらで
風がふいたら遅刻して
雨がふったらお休みで」
まぁ、南国ならあるよね・・・って言うか私もよく遅刻していたから他人のことは言えない。
「南の島に住む人は
誰でも名前がハメハメハ
おぼえやすいがややこしい
会う人会う人ハメハメハ
誰でも誰でもハメハメハ」
これはさすがにやりすぎやろ!!
全員ハメハメハっておかしいでしょ。
1人ぐらい違う名前の人おるやろ。アンソニー君とか。
そんなことを考えていたら無意識に「ハメハメハァァ」と口に出してしまい、妻に「うるさい!」と怒られました。
コメント